Meiji-Portraits
Vergrößerung der Bilder ist möglich!

Enlargement of figures is possible!

CLICK ON!!!


Unbekannte ausländische Angestellte

In dem Buch „Ooga, Tetsuo (Publisher); Shiryō o-yatoi gaikokujin [Material on Foreign Employees], Unesco Higashi Ajia Bunka Kenkyū Sentā, Tokyo, Shogakukan 1975 (発行者: 相賀徹夫; 資料御雇外国人 [ユネスコ東アジア文化研究センター編])“ gibt es eine Vielzahl von „Ausländischen Angestellten“, die lediglich mit einem japanischen Namen aufgeführt sind. Das Buch beinhaltet nur Personen, die eine Tätigkeit vor 1889 aufnahmen.

Insgesamt sind 1940 ausländische Angestellte aus Europa und den USA aufgeführt, Chinesen und andere Asiaten wurden nicht mitgezählt. Von diesen Personen tragen 465 nur Katakana - Namen, 170 Personen konnten identifiziert werden, 84 Personen wurden aus der Liste gestrichen, da diese nur kurzzeitig tätig waren bzw. zu wenige Informationen zur Identifizierung existieren.

Für 211 Personen konnte der Originalname noch nicht ermittelt werden, diese Personen werden in diesem Unterregister einschließlich des japanischen Ausgangstextes aufgeführt, der „Katakana Code“ muss noch geknackt werden.

Können Sie bei der Entschlüsselung helfen? Bei Lösungsvorschlägen bitte ich um Angabe der Referenz-Nummer.

Mögliche Namensvarianten, die in der Spalte 1 genannt werden, sind in meiner Datenbank nicht enthalten und sind somit nicht definitiv.



Unknown Foreign Employees

The a/ m book „Ooga, Tetsuo (Publisher); Shiryō o-yatoi gaikokujin [Material on Foreign Employees], Unesco Higashi Ajia Bunka Kenkyū Sentā, Tokyo, Shogakukan 1975 (発行者: 相賀徹夫; 資料御雇外国人 [ユネスコ東アジア文化研究センター編])” contains quite a number of „Foreign Employees“ only with their Japanese katakana names, the relevant original names could not be ascertained yet. Only persons contracted before 1889 have been considered in this book.

This book contains 1940 foreign employees from Europe and the USA, Chinese and other Asian persons not counted. From these persons 465 persons have only names in katakana. With the help of my complete data file I could decipher 170 persons by myself until now, 84 persons have been cancelled from my listing as they stayed only for a short period in Japan and the information submitted was too weak, resp.

In this sub-register I have listed all these remaining persons including their original Japanese text.

Can you help cracking the “katakana code” finding out the original name? If you can find some solution please contact me and state the Reference-Number.

Possible solutions mentioned in column 1 are not included in my data file and therefore these names are not definitive.